[1]顾玉平 张李军.中华优秀传统文化基因下的中国道路自信[J].南通航运职业技术学院学报,2019,(01):1-4.[doi:10.3969/j.issn.1671-9891.2019.01.001]
 GU Yu-ping ZHANG Li-jun.Chinese Road Self-confidence under the Gene of Chinese Excellent Traditional Culture[J].Journal of Nantong Vocational & Technical Shipping College,2019,(01):1-4.[doi:10.3969/j.issn.1671-9891.2019.01.001]
点击复制

中华优秀传统文化基因下的中国道路自信(/HTML)
分享到:

南通航运职业技术学院学报[ISSN:1006-6977/CN:61-1281/TN]

卷:
期数:
2019年01期
页码:
1-4
栏目:
人文社科
出版日期:
2019-06-03

文章信息/Info

Title:
Chinese Road Self-confidence under the Gene of Chinese Excellent Traditional Culture
作者:
顾玉平 张李军
南通大学马克思主义学院
Author(s):
GU Yu-ping ZHANG Li-jun
School of Marxism, Nantong University
关键词:
道路自信 文化自信 文化基因 文化转型
Keywords:
road self-confidence culture self-confidence culture gene culture transformation
DOI:
10.3969/j.issn.1671-9891.2019.01.001
文献标志码:
A
摘要:

文化基因是存在于中华优秀传统文化大系统中的最深层元素, 是中华民族不懈追求中最经得起时间考验的

精神力量, 是中华民族的灵魂栖息地和砥砺前行的不竭动力。文化自信是中国道路自信的原生因子和良田

沃土, 马克思主义是文化自信的灵魂, 中华优秀传统文化是文化自信的根源。中国特色社会主义进入新时

代, 中国共产党人高度重视中华优秀传统文化的战略资源地位, 提出了“创造性转化、创新性发展”的文

化转型总方针。新时代文化转型要求中华民族最基本的文化基因与当代文化相适应、与现代社会相协调,

积极吸收一切优秀文化成果, 谱写好新时代中国特色社会主义先进文化这篇大文章。

Abstract:

Cultural gene is a deepest element that exists in the large system of Chinese excellent

traditional culture, which is the spirit that is durable to stand for test in the

unremitting pursuit of the Chinese nation, the soul habitat and inexhaustible force of

moving forward. Cultural self-confidence is the primary factor and fertile soil of Chinese

road self-confidence. Marxism is the soul of cultural self-confidence, and Chinese excellent

traditional culture is the root of cultural self-confidence. The socialism with Chinese

characteristics enters a new era, the Chinese Communists attach great importance to the

situation of strategic resources of Chinese excellent traditional culture, and put forward

the general policy for cultural transformation of“creative transformation and innovative

development”. The cultural transformation of the new era demands the most basic cultural

genes of the Chinese nation to adapt to contemporary culture, coordinate with the modern

society, actively absorb all outstanding cultural achievements, and act properly on advanced

socialist culture with Chinese characteristics.

参考文献/References:

[1]习近平.习近平谈治国理政:第二卷[M].北京:外文出版社, 2017.

[2] 马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局.马克思恩格斯选集:第一卷[M].北京:人民出版社, 1995.

[3] 习近平.把培育和弘扬社会主义核心价值观作为凝魂聚气强基固本的基础工程[EB/OL]. (2014-02-26)

[2019-01-02].http://cpc.people.com.cn/n/2014/0226/c64094-24464564.html.

[4]中共中央文献研究室.十八大以来重要文献选编 (中) [M].北京:中央文献出版社, 2016.

[5] 习近平.牢记历史经验历史教训历史警示为国家治理能力现代化提供有益借鉴[N].光明日报, 2014-

10-14 (1) .

[6] 人民网.习近平在布鲁日欧洲学院的演讲[EB/OL]. (2014-04-02) [2019-01-06]

http://cpc.people.com.cn/n/2014/0402/c64094-24799696.html.

[7]中央档案馆.中共中央文件选集:第十四册[M].北京:中共中央党校出版社, 1992.

[8]中共中央文献研究室.习近平关于社会主义文化建设论述摘编[M].北京:中央文献出版社, 2017.

相似文献/References:

[1]符红川 张轩.再论坚持中国特色社会主义文化自信[J].南通航运职业技术学院学报,2018,(04):1.[doi:10.3969/j.issn.1671-9891.2018.04.001]
 FU Hong-chuan ZHANG Xuan.Re-discussion on Adhering to Self-confidence of Socialist Culture with Chinese Characteristics[J].Journal of Nantong Vocational & Technical Shipping College,2018,(01):1.[doi:10.3969/j.issn.1671-9891.2018.04.001]

更新日期/Last Update: 2019-06-04